Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Urunghai

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 101 - 120 av ca. 375
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Neste >>
76
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Nederlansk Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was
Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was, dan is dit een klassiek geval van matenneukerij.
Sorry, I have no idea what that means.. If someone can translate.

Oversettelsen er fullført
Engelsk "Pal-screwing"
Tyrkisk ihanet
74
Kildespråk
Svensk bella mella
När han druckit färskpressad morotsjuice,
ätit sin ryska ros, flyger han högt genom stan,

Oversettelsen er fullført
Engelsk Bella mella
Nederlansk Bella Mella
143
11Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".11
Gammelgresk τοὺς δὲ ἄλλους ἀνθρώπους λανθάνει ὁκόσα...
τοὺς δὲ ἄλλους ἀνθρώπους λανθάνει ὁκόσα ἔγερθέντες ποιοῦσιν, ὅκωσπερ ὁκόσα εὕδοντες ἐπιλανθάνονται. κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποι­σιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρϐάρους ψυχὰς ἐχόντων.

Oversettelsen er fullført
Engelsk But the other people don't know...
32
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Ehh y quee sepas que te lo digo en serio
Ehh y quee sepas que te lo digo en serio

Oversettelsen er fullført
Dansk Ja, og bliv klar over at jeg virkeligt mener det
Engelsk Ehh and you must know...
33
Kildespråk
Engelsk Lie to me just once and i will kill you
Lie to me just once and i will kill you

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Lieg één keer tegen me en ik vermoord je
Latin Proverbium
61
Kildespråk
Engelsk Learn English! Try one of our exercises and learn...
Learn English!
Try one of our exercises and learn English in a fun way!
This translation should contain two rows, they are used as a title and description.

--- Context ---
This text will be placed on the Spellic.com website.
It should attract the users' attention and in a friendly / informative way inform them that they could try one of our exercises.

--- Language info ---
French: French from France
Dutch: language spoken in The Netherlands
Norwegian: Bokmål


--- Additional info ---
Spellic.com is used to learn words in foreign languages.
An "exercise" is collection of questions that the computer will ask the user.


--- FINALLY ---
Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.


Thank you.

Oversettelsen er fullført
Norsk Lær engelsk!
Italiensk Imparare l'inglese
Fransk Apprenez l'anglais ! Essayez un de nos exercices et apprenez...
Dansk Lær engelsk!
Nederlansk Leer Engels!
Spansk ¡Aprende inglés!
Islandsk Lærðu Ensku! Prófaðu eina af æfingum okkar og lærðu...
Arabisk تعلّم الانجليزية !جرّب واحدا من تماريننا و تعلّم...
Tsjekkisk Učte se anglicky! Vyzkoušejte jedno z našich cvičení a naučte se...
Finsk Opi englantia! Kokeile yhtä harjoituksistamme ja opi englantia hauskalla tavalla!
Tysk Lernt Englisch!
Gresk Μάθετε αγγλικα! Δοκιμάστε μία από τις ασκήσεις μας...
Polsk Uczmy się angielskiego! Spróbuj jedno z naszych ćwiczeń i ucz...
Bulgarsk Научете английски! Опитайте едно от нашите упражнения...
Russisk Выучите английский! Попробуйте выполнить одно из наших упражнений и выучите...
Portugisisk Aprende inglês!
Latvisk Mācies angļu valodu! Izmēģini vienu no mūsu uzdevumiem un mācies
Ungarsk Tanulj angolul! Próbáld ki gyakorlataink egyikét és tanulj...
Litauisk Mokykitės anglų kalbos!
22
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk vous voulez coucher avec moi
vous voulez coucher avec moi

Oversettelsen er fullført
Nederlansk U wilt met mij naar bed gaan
87
Kildespråk
Tyrkisk Askim bende kntr yok hastaligindan bahsediyosun...
Askim bende kntr yok hastaligindan bahsediyosun ben çok iyiyim aksam çagri attigimda msn ni aç öptüm. by

Oversettelsen er fullført
Engelsk My Love,
Nederlansk Mijn lief,
23
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Sen hiç uçan balık gördün mü
Sen hiç uçan balık gördün mü
je pense qu'il s'agit d'une phrase humouristique mais je n'arrive pas à en comprendre le sens. Merci de bien vouloir m'aider.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Have you seen any flying fish?
Fransk Avez-vous vu des poissons volants ?
118
Kildespråk
Engelsk Supermonstars
kick up a row
We're the Supermonstars
We chant the anthem of the Phantoms
Deal out the blows
like a Supermonstar
We are humble to none
Supermonstars=isim
Supermonstars=name

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Supermonstars
Tyrkisk Süpermonstars
190
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk bonjour mon bébé, je voulais juste te dire que je...
bonjour mon bébé, je voulais juste te dire que je t'aime, et, que pour moi tout a changé depuis que l on se connais! je ne veu pas te perdre mon coeur.Je pense a toi bon courage pour le travail, fait attentention a toi.
je t aime
signé ta chérie

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Hallo mijn schat
13
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk ÇA VA MON FRÉROT?
ÇA VA MON FRÉROT?
nederlands
<edit> "CA VA MON FRERO" with "ÇA VA MON FRÉROT?"
"frérot" : little brother

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Hoe gaat het broertje?
379
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Katalansk 1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de...
1 Liquidacio i aprovacio de les despeses de l'exercici 2007/2008
2. Renovacio dels carrecs de la Junta Rectora
3. Presentacio de pressupostos per a la instal.lacio d emoduls per a la recepcio de nou servei de TDT (telvisio digital terrestre)
4. Presentacio de pressupostos pel tancament de la finca
5. Pressupost pel proper exercici i aprovacio.
6. Presc i preguntes.

LLoc: Soterrani de l'edifici.
Nomeno representant per a l'assistencia i votacio al.
Dit zijn agenda punten voor een vergadering van eigennaren van een appartementcomplex.

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Agendapunten
20
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk te amo, te extraño, besos
te amo, te extraño, besos

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Ik hou van je, ik mis je, kusjes
43
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk es la primera ves q hago esto y megusta q sea...
es la primera ves q hago esto y megusta q sea cootigo

Oversettelsen er fullført
Engelsk It's the first time I do this and I like that it's with you.
134
Kildespråk
Nederlansk Hey toppertje!
Hey toppertje!

Alles goed daaro? Ben dus gisteren opnieuw tante geworden van Hugo, 3 maal raden wat zijn tweede naam is: Maarten! hahah echt te grappig dit!

Dikke tut

Oversettelsen er fullført
Engelsk Aunt again.
556
Kildespråk
Nederlansk a traduira
Hey Tania,
heb het nu pas maar gelezen want ik heb eerst naar een film en dan naar een dubbelaflevering van poirot gekeken.
Voor Luxenburg is je sms en je mail te laat hoor.
Wat het eten betreft je wil mij jaloers maken zeker ?
Ik wil wel een site voor hen maken maar dan moeten zijzelf ideen geven hoe die er moet uitzien en niet in flash gemaakt. Het beste is om enkele sites te bekijken en dan kunnen ze zeggen kijk dat zie ik graag of dat zeker niet, je weet wel he hoe dit werkt.
Wat denk je van 500 euro om te maken en 150 euro per jaar om te onderhouden dan moeten ze zelf niets anders doen dan alles doorgeven naar hier. Je bekijkt het daar maar hé.
Ben echt benieuwd om wolf te zien zenne.
groetjes
j'ai recu ce mail que je ne comprends pas concernant une création de site web.

Oversettelsen er fullført
Fransk Un site
189
Kildespråk
Spansk para un amigo cuya pareja se llama Lotte
En primer lugar, disculpa mis errores porque estoy aprendiendo neerlandés, pero sin profesor.
En Sevilla, Lotte habló mucho de ti. Cuando ella está sin ti, tú estás en ella.
Me has ayudado mucho, aunque no lo sepas. Muchas gracias.
Para traducir al Flamenco. ¿Podría ser algo así?: 'Ten eerste, vergeef mijn fouten (vergissingen?)omdat ik Nederlands leer, maar zonder leraar.
In Sevilla, Lotte heeft veel over jou gepraat.
Wanneer (als?) zij zonder je is, je in ze bent.
Je hebt veel me onderwezen, hoewel je het niet zou kennen. Dank je wel'

Con la frase 'cuando ella está sin ti, tú estás en ella' quiero decir exactamente eso. Lotte prefiere siempre viajar sin su pareja, y a él esto no le gusta, le genera celos y tristeza. Pero él no sabe que en realidad siempre está en ella, porque ella habla siempre de él, de forma natural porque lo quiere de verdad.
Gracias

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Voor een vriend wiens partner Lotte heet
394
Kildespråk
Nederlansk waarom heb ik zo veel pein
Groetjes daar ik kom je gewoon te zeggen dat men gezondheid achteruit
aan het gaan is en ik weet nog altijd niet waarom je bent weg gegaan van mij
ik zag je heel graag en heb alles gedaan voor jou dit had ik nooit verwacht van jou
graag zou ik het willen weten aub en ik zou het op rij stellen dat mijn Dochter Naomi
waar ik ook veel van hou overal van tussen vlijft en als je het wil weten ja ik denk nog heel veel
aan jou ik hoop een andwoord te krijgen aub daaaaaaaaaaaag groetjes De Weird Rudy.
je voudrai que mon texte soit traduit en francais de la belgique

Oversettelsen er fullført
Fransk Pourquoi ai-je tant de douleurl?
311
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk SMS bericht
Gunaydim Canim Neyapiyorsum Yeni Kalktim Uykudan.
Canim Neyapiyorsun Orda havalar Nasil.
Simdi Gemiciyle Konusuyorum Canim Ararim Seni.
Canim Dudaklarinin Sicakligini Ve TatliLokum Gibi Yiyecem Bu Sefer Seni Bugun Seninle Birlikte Yaticam Nedersin Olabilirmi Askim Tatli Belam ?
Seni unutamiyorum seni unutabilmem için varsa dunya ustunde bir formul bana yaz lütfen.
tekst is verstuurd via SMS

Oversettelsen er fullført
Engelsk SMS bericht
Nederlansk SMS bericht
Tysk SMS
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Neste >>